“A opinião alheia muitas vezes é irrelevante, pois os conselhos a serem aceitos por nós são mostrados por pessoas que amamos e temos alguma afinidade; sendo assim, a opinião torna-se relevante pela importância dessas pessoas em nossas vidas.”
O parágrafo acima está confuso. O aluno considera irrelevante a opinião alheia com base no argumento de que só se devem aceitar conselhos das pessoas que amamos e pelas quais temos afinidades.
O uso da locução “são mostrados”, contudo, impede que ele expresse coerentemente essa ideia. Parece que as referidas pessoas são as mesmas cujos conselhos ele se dispõe a rejeitar. A mudança do verbo e da expressão conclusiva "sendo assim" tornaria claro o enunciado. Por exemplo:
“A opinião alheia muitas vezes é irrelevante, pois os conselhos a serem aceitos devem vir das pessoas que amamos e por quem temos afinidade. Só nesse caso, em razão da importância que essas pessoas têm em nossas vidas, a opinião se torna relevante.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário