Total de visualizações de página

sábado, 10 de dezembro de 2016

Uso inadequado de "aderir" e "cessão"

“Os sábados aderiram sinônimos de desconforto devido ao barulho de certos cultos religiosos. Diante desse quadro, solicitamos a cessão desses atos de maneira rápida e efetiva.” (Redação de aluno)

       Na passagem acima o verbo “aderir” e o substantivo “cessão” estão indevidamente empregados. Problemas semânticos como esses decorrem do desconhecimento do sentido das palavras ou da confusão que às vezes se faz entre parônimos (palavras que se assemelham pelo som).
         
“Aderir” não significa “virar”, “tornar-se”, que cabem no contexto da frase. Da mesma forma, o substantivo correspondente a “cessar” é “cessação”, e não “cessão” (que corresponde ao verbo “ceder”). 

Eis a frase corrigida: “Os sábados tornaram-se sinônimo de desconforto devido ao barulho de certos cultos religiosos. Diante desse quadro, solicitamos a cessação desses atos de maneira rápida e efetiva.”

Um comentário:

Service disse...

Verbete aderir - dicionário Houaiss:

aderir
Aprenda a pronunciar
verbo
1.
intransitivo
encontrar-se estreitamente ligado; colar.
"os lábios, antes abertos, agora aderiam"
2.
transitivo indireto e bitransitivo
tornar(-se) aderente; grudar-se, colar(-se).
"a fuligem aderia à pele"
3.
transitivo indireto
tornar-se adepto; juntar-se (a causa, partido etc.).
"aderiu ao pacifismo"
4.
transitivo indireto
ligar-se ou juntar-se a uma manifestação, gesto ou movimento de apoio (a alguém, a uma causa etc.); apoiar.
"aderiu à homenagem feita ao escritor"
Origem
⊙ ETIM lat. adhaerĕo,ēs,haesi,haesum,rēre 'estar preso, ligado'

Verbete virar:

virar
Aprenda a pronunciar
verbo
1.
transitivo direto e intransitivo e pronominal
colocar(-se) em direção ou posição diversa da anterior.
"v. o rosto, a cabeça"
2.
transitivo direto e intransitivo e pronominal
fazer tomar ou tomar certa direção; desviar.
"no fim da estrada, virou (o carro) para a porteira"
FIGURADO (SENTIDO)•FIGURADAMENTE
fazer mudar ou mudar de opinião, crença, partido etc.
"ele ainda pode v. a preferência do eleitorado"
3.
transitivo direto
seguir um caminho que volteia ou se dobra; dobrar, voltar, quebrar.
"v. a esquina"
4.
transitivo indireto e bitransitivo
apontar para (uma direção, um ponto); voltar(-se).
"o canhão virou para os lados da muralha"
5.
transitivo direto e intransitivo
fazer mover ou mover (algo) em torno do próprio eixo; girar, torcer.
"v. a chave na fechadura"
mover o corpo em torno de si mesmo; revirar-se.
"virava(-se) na cama"
6.
transitivo direto e intransitivo e pronominal
pôr(-se) em posição oposta àquela em que se encontrava.
"v. um bife na frigideira"
7.
transitivo direto
fazer dobra em ou dobrar-se; vergar(-se).
"virei duas vezes a bainha da saia"
8.
transitivo indireto
rebelar-se, insubordinar-se.
"os alunos viraram contra o professor"
9.
transitivo direto
pôr do avesso, revirar.
"v. os bolsos"
10.
transitivo direto e intransitivo e pronominal
fazer ficar ou ficar de borco; emborcar.
"a correnteza pode facilmente v. esses caiaques"
11.
transitivo direto
jogar para fora; derramar, despejar.
"virou a água suja na pia"
12.
transitivo direto
despejar bebendo o conteúdo de.
"vira sozinho uma garrafa de vinho"
13.
transitivo direto
agitar revirando; revolver.
"v. a terra com a enxada"
14.
intransitivo
sofrer alteração (o tempo).
15.
predicativo
assumir outra forma ou natureza; converter-se, transformar-se.
"virou uma linda mulher quando cresceu"
16.
pronominal
empenhar-se para superar dificuldades, alcançar objetivos etc.; esforçar-se.
"nós nos viramos para consertar o carro na estrada"
17.
pronominal
BRASILEIRISMO•BRASIL
exercer a prostituição.
"a rua está cheia dessas pessoas que se viram"
18.
transitivo direto
DESPORTO•ESPORTES
terminar por vencer (jogo que se estava perdendo).
Origem
⊙ ETIM prov. do fr. virer 'virar, voltar'